← 最新記事一覧

『UNDERTALE』と『DELTARUNE』のクリエイターToby Fox氏が言語オプションの制限について言及!「自身のビジョンとの合致」を重視する翻訳へのこだわりを明かす

2026年04月01日 | #ゲーム #発売 | Game Informer

『UNDERTALE』と『DELTARUNE』のクリエイターToby Fox氏が言語オプションの制限について言及!「自身のビジョンとの合致」を重視する翻訳へのこだわりを明かす

インディーゲーム界の著名なクリエイターであるToby Fox氏が、自身の代表作である『UNDERTALE』と『DELTARUNE』の言語オプションが限られている理由について、ラテンアメリカのファンからの反発を受け、声明を発表しました。Fox氏は自身の作品の翻訳について、「自身のビジョンと合致させたい」という強いこだわりがあるとしています。

『UNDERTALE』と『DELTARUNE』の翻訳事情

Fox氏が自身の作品を日本語と英語以外の言語に翻訳しない理由として、翻訳が「自身のビジョン」と「合致」することを重視しているためとのことです。特に日本語版については、Fox氏自身が日本語を理解し、翻訳者と密接に連携することで、徹底的にテキストをチェックできたと述べています。他の言語については、同様の方法で対応することが難しいため、現時点では公式翻訳を見送っているようです。過去には出版社と協議したものの、具体的な進展はなかったとのこと。また、『DELTARUNE』に関しては、開発の観点から他の言語をサポートすることは難しく、リリースの遅れにつながる可能性があるとしています。

ファンからの要望と公式の見解

Fox氏は、ラテンアメリカのファンからの要望についても言及しています。まず、『UNDERTALE』のコンサートシリーズのラテンアメリカでの開催について、Fox氏自身の影響力は小さいとしつつも、主催者側はファンの熱意を認識しているとのことです。また、『UNDERTALE』のグッズ販売を手がけるFangamer社が、ラテンアメリカへの配送を「法外に高価」であるとして行わないことについても触れ、Fangamer社が解決策を見つけることができれば素晴らしいとしつつも、同社との独占的な関係を優先しているため、現状ではグッズがラテンアメリカに届く可能性は低いとしています。Fox氏は公式翻訳がない現状について、「他の国々に対して恨みがあるわけではない」と強調し、非公式なファン翻訳の存在については「非常に喜ばしい」と評価しています。

項目 内容
プラットフォーム(UNDERTALE) PlayStation 4、PlayStation Vita、PC
プラットフォーム(DELTARUNE) PlayStation 5、Nintendo Switch、PlayStation 4、PC